久久天天躁狠狠躁夜夜2020一,久久精品熟女人妻一区二区三区,黑人巨大精品欧美视频一区,久久婷婷五月综合97色一本一本,久久久久亚洲精品男人的天堂

CCG圖書:中國與全球化的未來

編者按:《中國的選擇與全球化的未來》(The Ebb and Flow of Globalization: Chinese Perspectives on China’s Development and Role in the World)是“中國與全球化”系列圖書的最新一本著作。本系列圖書旨在基于客觀公正的全球視野,匯集來自中國與世界各地極具影響力的政策研究和制定者、行業(yè)專家以及意見領(lǐng)袖的真知灼見。

中國的選擇與全球化的未來

作者:王輝耀

2022年8月出版

ISBN: 978-981-16-9253-6

出版商:施普林格·自然出版集團

閱讀本書:

https://link.springer.com/book/10.1007/978-981-16-9253-6

觀看本書發(fā)布研討會:

http://translategoogle.cn/archives/72162

 

王輝耀,博士,教授,博導(dǎo),全球化智庫(CCG)創(chuàng)始人兼理事長,國務(wù)院原參事,現(xiàn)任西南財經(jīng)大學(xué)發(fā)展研究院院長,九三學(xué)社中央委員,中國國際經(jīng)濟合作學(xué)會副會長,中國國際人才專業(yè)委員會會長,中國公共關(guān)系協(xié)會副會長,中國人民外交學(xué)會理事,巴黎和平論壇執(zhí)委,多年擔(dān)任中國歐美同學(xué)會副會長。曾在加拿大西安大略大學(xué)和英國曼切斯特大學(xué)攻讀博士,獲國際管理博士(PhD)學(xué)位;曾任哈佛大學(xué)高級研究員,布魯金斯學(xué)會訪問研究員,北京大學(xué)兼職教授。其創(chuàng)辦的全球化智庫連續(xù)四年位列世界百強智庫,是唯一入選聯(lián)合國特別咨商地位的中國智庫。


《中國的選擇與全球化的未來》聚焦于全球化與中國在世界上角色的變化,全書收錄的文章圍繞三個相互關(guān)聯(lián)的主題——改革開放為中國帶來的舉世矚目的發(fā)展,中國深度融入全球經(jīng)濟和在一個日益多極化的世界中崛起,以及重振全球治理和多邊主義以應(yīng)對21世紀緊迫的全球性挑戰(zhàn)的需求。

閱讀本書章節(jié):(每章前50次點擊免費)

 

圖書目錄

 

引言:改革開放的征程

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_12?sharing_token=uca7uPd-bWCeeb7zV9AXH_e4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8OeBpdxA68HC0Pfc_dQORya9RPKD8MpSdSt-vWf8FuPXQ8qtl9bJ8NZ58n86hHx6Vgki22sgfvSXDVmlg8cAJNWzcl0eamNhDQ7h4alyxT8o%3D

?

第一部分 ?中國通往全球化的路徑

 

第一章 ?中國在貿(mào)易和投資方面的角色變遷

  1. 《外商投資法》推動對外開放邁上新臺階
  2. 外國直接投資增長反映了中國的開放和營商環(huán)境改善
  3. 中國從“經(jīng)濟特區(qū)”崛起為全球經(jīng)濟支柱
  4. 進博會開啟經(jīng)濟新時代
  5. 后疫情時代拉動增長的三大動力
  6. 完善營商環(huán)境有助于促進外商在華投資
  7. 從小康到現(xiàn)代社會
  8. “協(xié)商民主”是中國踐行民主的重要組成部分
  9. 中國民主的有效性:精英政治、市場民主和技術(shù)官員制度

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_1?sharing_token=RX8RskguU4FWjE7PyC6Vfve4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8QrnaWYHvt9D0lIVVpdaHYrSxzn-Gmz-qmLsXc6roT4wlipsfLBCOjgxAS7f8UetwJJaDZtD-82TUJqQ-SqpXwWJnC5tP3UOox7Mb88W9GxU%3D

 

第二章 ?中國跨國企業(yè)的崛起

  1. 攜手共筑成功
  2. 成為世界領(lǐng)跑者

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_2?sharing_token=vBuL3LR2ZoGgSaYbGfxGEve4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK88WL2h53-roN87O_T1E_vcH025crq9BCHsf_tUg4s5CQfRBAFoo9KybsaA-4OmX9h36RqiCwEcSSSn8V-slC_7osVprp9XErxdMWgHewvn9A%3D

 

第三章??教育、人才和文化紐帶

  1. 恢復(fù)高考昭示著新時代的開始
  2. 中國大學(xué)需要吸引更多留學(xué)生,但不能區(qū)別對待
  3. 如何鼓勵香港青年、人才和創(chuàng)新在大灣區(qū)流動
  4. 面對世界上最大的旅游逆差,中國如何填補缺口?
  5. 建設(shè)全球人才中心,助力中國未來發(fā)展

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_3?sharing_token=rnI-fmX2XZM4QrdX42KRZ_e4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8F6fmqUfMajGCSXOjLjFzUs2_jB_zgbJZwj0i6pnvWDMmeygdqvMGSYAsSMa3ySgQ6Zc4FaBhT3qOISFlluScRnEmsrV8Sn7DDIDA5XkG7ms%3D

 

第二部分??中國在多極化世界中的崛起

 

第四章??對變化中的國際秩序的思考

  1. 我們應(yīng)關(guān)注真實的而不是虛幻的威脅
  2. 超越“西方缺失”:為未來十年建立更加包容的秩序
  3. 新冠疫情將如何加強塑造國際秩序的趨勢

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_4?sharing_token=vRaCY2XIGLW8QtLgaeHDBfe4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8OkFjlOwYRNUYVE3Id4QLpUC-6fOVAGKwZTN6njdBcJyiiuVgrUBse8Rei6HrMN1jPNrTpxH2Ps7m12jGIJ9k2KuMhSGNWs5K5RP9okAmR94%3D

 

第五章??風(fēng)云激蕩中的中國外交

  1. 充滿挑戰(zhàn)的時代,富有創(chuàng)新的努力——2018年中國外交亮點
  2. 構(gòu)建人類命運共同體——2019年中國外交亮點
  3. 后疫情世界中國外交亮點
  4. 在全球舞臺上創(chuàng)造新的中國敘事

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_5?sharing_token=5jB2LVWkbYO1UbwW1JDGkfe4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8WXkq-oXqZmao1UD5H-H_oC-Z_TUKZys_mJ7FtvgQ18dTGzKoi9UeN0XVjysrG6dQUKgbIpieEWRf1k9eQ3aqTLKod8G7xjiXcW__4uU4Qdg%3D

 

第六章??風(fēng)云變幻下的中美關(guān)系

  1. 中美關(guān)系40年:不同的夢想,共同的未來
  2. 下一個十年中美不應(yīng)脫鉤,而是接受不同發(fā)展模式
  3. 中美應(yīng)停止科技冷戰(zhàn)
  4. 拜登應(yīng)如何改善中美關(guān)系
  5. 中美競爭不需要沖突
  6. “氣候超級大國”?面對升溫的地球,冷戰(zhàn)是個錯誤

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_6?sharing_token=iNT6UdhFt84C9_gXMKdW1ve4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK85kcxwM0huio_eEcG7ASb8cuQiI3D9gfg1RHKhB7_Toi8Y2PMSvDDzUdopOAn9T8f04hrIYbRBr7pj1oNHGfTidrNhFG7DAmV4TIiyQbR8wc%3D

 

第七章??中國在崛起的、更加一體化的亞洲中的角色

  1. 亞洲世紀的黎明
  2. 中日關(guān)系新篇章有助于推動亞洲一體化
  3. 中印能否克服邊界問題造福亞洲?
  4. 印度、中國必須放眼未來
  5. 從敘利亞內(nèi)戰(zhàn)到也門再到能源,中國應(yīng)在中東發(fā)揮更大作用
  6. 亞洲的兩面性:經(jīng)濟上依賴中國vs安全上依賴美國

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_7?sharing_token=Mwwycb-HJlNu342mYEA17ve4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8hiBFyjTq_d8UMT6RY4CixJ3ccVgPkBus9f-Y1dxWxPU5mm_i4oGPbwY1g0ODp-Ktp6CXz87-XAeWrTnkZocMaTwVojJo5r4uPx94cvZ-T1w%3D

 

第八章??中歐關(guān)系

  1. 超越“我們與他們”:大變局時代的中歐關(guān)系
  2. 中歐可以加強數(shù)字經(jīng)濟合作
  3. 中國對愿意入鄉(xiāng)隨俗的歐洲企業(yè)來說是充滿機遇的國度
  4. 《中歐全面投資協(xié)定》是中國全球化的里程碑,有助于建立世界經(jīng)濟新秩序
  5. 作為調(diào)停角色的德國
  6. 回望和超越默克爾時代

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_8?sharing_token=Itm6RnDt4DJ8EC5U8Q9HPPe4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8GjHYzQCCZAYQru-Lw1CWZyeeowry_EVyMgpzUkvEEOzw8Zt4mxQFYjXxme3LvQrQTdCMt8Ft3nX7GmOrhvjlI-KO0Nncm95YBXKuJMOll9s%3D

 

第三部分??重振多邊主義

 

第九章??共同應(yīng)對全球性挑戰(zhàn)

  1. 世界需要中國團結(jié)全球應(yīng)對環(huán)境危機
  2. 面對氣候危機,沒有國家可以獨善其身
  3. 擁抱綠色精神
  4. 合作是人類保衛(wèi)自身的關(guān)鍵
  5. 新冠疫情呼吁更有韌性的全球化

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_9?sharing_token=EgLWsEMmXDvXZfUbWpuHu_e4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8EsRRaKV6YBIj6Fcasd2GffOs9RD91MxL-bvJT-m9mhRZnbmM4C2N0-nDLldmVwoieV47jDcDEo6cfRMfX6TReMfkqZyST48dvv6rEI6SgVM%3D

 

第十章??尋找自由貿(mào)易的發(fā)展方向

  1. 從對抗到合作:如何治理全球化的下一階段
  2. 為什么中國應(yīng)該帶頭拯救陷入困境的世貿(mào)組織并重振多邊主義
  3. 世貿(mào)組織可以成為疫情后復(fù)蘇的制度催化劑
  4. 中國的經(jīng)濟影響力如何能更好地重塑WTO和全球貿(mào)易
  5. 跨太平洋的機遇之窗
  6. 中國應(yīng)抓緊時間加入CPTPP,推動亞洲貿(mào)易秩序更加一體化
  7. 中國應(yīng)該加入美國放棄的貿(mào)易協(xié)定
  8. RCEP與中國經(jīng)濟戰(zhàn)略的協(xié)同作用對亞太地區(qū)是個好兆頭

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_10?sharing_token=x_52zgTWeSXgPuDMp3kk9fe4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8Ez2WFDcmRFWvNJ2Z3JglOz5PRY8ykK7_nEoT683DORLCYqvaTsXq5rSWlUFDEO3JzT36lre_3SMBOQfe_QTZlpcgp4kllKMDWXR–iaopMo%3D

 

第十一章??“一帶一路”倡議的發(fā)展

  1. 以“一帶一路”帶動全球合作與發(fā)展
  2. 亞投行可成為“一帶一路”的關(guān)鍵基準
  3. “一帶一路”可成為促進全球增長的項目
  4. 以中國為首的亞投行如何擴大職權(quán)范圍以建立一個更加綠色、更加包容的后疫情世界
  5. 重建更好未來vs一帶一路:要改善基礎(chǔ)設(shè)施,競爭必須讓位于合作

https://link.springer.com/epdf/10.1007/978-981-16-9253-6_11?sharing_token=rsxek8DrzYaWdI13UNErMfe4RwlQNchNByi7wbcMAY6tOLvLE2MkEoxlwBrXBaK8IE62YZC_beYeYHAnizYPZhBlKoxyeL7KDqPdG-cU7TY-Tp-KNEeRl4KZ8hWR9T5tORbxrBr-ssuMyG9Onufj0PCP_toey-YgssqHI8Ocz44%3D

 

 

本書三個部分所涵蓋的三條主線——中國的國內(nèi)改革、中國國際地位的提升以及全球治理的演變——不僅是本的主題,而且也塑造了我本人的職業(yè)生涯人生軌跡。因此,在對本的目標和內(nèi)容進行更詳細的介紹之前,請允許我簡單回顧一下我的人生歷程,同時也是對中國改革時代轉(zhuǎn)型的簡要介紹,正是這種轉(zhuǎn)型讓我們萌生了創(chuàng)立智庫、研究21世紀的中國與全球化的想法。讓我們從改革開放的征程開始吧。


 

與改革開放同行

就我個人而言,中國的改革開放進程和逐步融入全球經(jīng)濟的過程對我個人的職業(yè)道路產(chǎn)生了深遠影響,因為一些關(guān)鍵的政策決策和國際事件與我人生的幾個關(guān)鍵時刻緊密交織。

1958年,我出生在成都——中國西部面積廣闊、群山環(huán)繞的四川省省會。向北和向西是廣袤的青藏高原,向南是多樣的邊境地區(qū)云南。如今,成都已成為一座國際城市,穿山越嶺的高鐵和高速公路與國際航班將其與外界連接在一起。然而,在中國歷史上大部分時間里,四川險要的地形使得人們很難進入。從歷史上看,雖然與中國東部的主要城市相比,四川地理位置相對偏遠,但四川有著豐富的文化傳統(tǒng),在過去幾百年和幾千年中,孕育出了一批中國最知名的知識分子、詩人、畫家和官員。

從很小的時候起,我就對旅行和了解外面的世界感到興奮。我的父母在中國龐大的鐵路網(wǎng)中擔(dān)任工程師,有時我能夠有機會和他們一起四處旅行。每次我們要北上越過秦嶺——長江和黃河流域的分界線,同時也是中國南北方的天然分界線——時,我都會因為將要越過這一地理障礙看到外面的世界而興奮得夜不能寐。

我旅行的另一種方式是書籍。我的母親出身于書香門第,非常重視讀書,總是努力為我們提供豐富的書籍。在上中學(xué)時,有很多比我年長的朋友會借給我一些當(dāng)時還不太普及的外國書籍。我一頭扎進書海,這激發(fā)了我對更廣闊的世界的好奇心,開闊了我的視野,盡管這種熱情也曾讓我陷入麻煩:我在初中時因閱讀禁書而受到了懲戒。

讀了兩年高中后,17歲的我和中國各城市的許多同齡人一樣,在“上山下鄉(xiāng)”運動中被派往一個村莊。當(dāng)時我被派往離成都30公里的一個村莊,住在豬圈旁的茅草屋里,做了將近一年半農(nóng)活。

雖然生活條件很艱苦,但閱讀對我仍是一大慰藉。我每年花幾十元錢訂閱《參考消息》等報紙和雜志,考慮到當(dāng)時資金是多么匱乏,這簡直是一種奢侈。我住的小屋里面很黑,我就在屋頂上開了一個洞,裝了一塊玻璃,讓陽光照進來,這樣我就可以在白天讀書了。到了晚上,為了能多讀會兒書,我把燈芯挑到只剩幾根線,以節(jié)省我們每個月的半斤煤油。我還通過收音機收聽中國和世界各地的新聞。回首往事,我當(dāng)時寫的一首詩的最后兩句表達了我對更加廣闊世界的好奇心:“雖然身處陋室,卻胸懷世界風(fēng)云。”

恢復(fù)高考,曙光再臨

1977年10月12日晚,通過村里的大喇叭,我聽到了這個將永遠改變我的人生和國家命運的消息。在田間勞作了一整天后,我像往常一樣在家里借著煤油燈看書。這時,大喇叭里傳來了一個振奮人心的消息:高考將在12月恢復(fù)。彼時的我十分興奮、滿懷希望,因為我看到了自己的未來和國家的希望。

現(xiàn)代高考制度始于1952年,在這一制度下,有志于進入大學(xué)的學(xué)生需要參加全國統(tǒng)一考試。當(dāng)我聽到這個消息時,高考已經(jīng)被取消了十年,這意味著一代年輕人因此與大學(xué)失之交臂。

今天,高考是所有年輕學(xué)生生活的全部,是一個決定性的時刻,比其他任何時刻都更能影響一個人的未來。然而,對19歲的我來說,高考已成為一個既遙不可及又無關(guān)緊要的詞。1966年高考被暫停后,取而代之的是一項完全依靠推薦的大學(xué)招生政策。這意味著無論學(xué)習(xí)成績?nèi)绾?,只有工人、農(nóng)民和士兵才有機會被推薦入學(xué)。

1976年,文革結(jié)束了。鄧小平同志重返政治舞臺,負責(zé)科學(xué)和教育事務(wù),他認為這對中國的未來至關(guān)重要。在1977年8月召開的科學(xué)和教育工作座談會上,他成功地推動了恢復(fù)高考。

這一消息很快成了席卷全國的熱潮。我無比激動,因為我知道這將是一個改變?nèi)松臋C會。雖然通過關(guān)注新聞和了解當(dāng)時的政治潮流,我曾懷疑高考遲早會恢復(fù),但大家都不確定這一天究竟何時會到來。在宣布恢復(fù)高考之前,我不明白為什么世界各地的人都在努力從農(nóng)村地區(qū)搬到城市以過上更好的生活,而像我這樣的“知青”卻在反其道而行之。高考的恢復(fù)標志著中國正在向好的方向轉(zhuǎn)變。

追憶往昔,很難夸大關(guān)于恢復(fù)高考的消息在當(dāng)時產(chǎn)生的影響。除了讓一代幸運的學(xué)生再次有機會進入大學(xué)之外,它還標志著一種基于成績的考試制度的恢復(fù),這種考試制度加強了人們對“知識就是力量”的信心以及對人才的尊重。后來,這些價值觀成為我在CCG工作和研究的核心主題。

1977年的高考引人注目的另一個原因是,當(dāng)年的高考是在冬季舉行的,并且是自1952年以來錄取率最低的一次。當(dāng)時約有570萬名考生參加考試,但錄取率只有5%,而如今的錄取率則將近75%。除通過了競爭激烈的考試外,這一聰明又積極的群體還比目前的大學(xué)生群體更加多樣化。這屆考生中有些人經(jīng)歷了超過10年的漫長等待,希望能夠考上大學(xué),因此許多人年齡較大,在文化大革命期間有過艱難的經(jīng)歷。他們的家庭背景、年齡和社會階層各不相同,是從田間地頭、工廠車間和軍營哨所走出來的。有很大一部分考生是農(nóng)民的孩子。

第二年春天,我成了27萬幸運兒中的一員,如愿以償進入大學(xué)。

今天,“新三屆”指的是那些在1977-1979年(77、78、79級大學(xué)生)開啟大學(xué)生涯的幸運兒。新三屆也可以被稱為中國改革開放的一代,因為他們的命運與這一歷史轉(zhuǎn)折點息息相關(guān)。他們見證、經(jīng)歷并實施了中國的改革開放,并幫助維護了改革開放的成就和進步。他們中的許多人在動蕩時期度過了青春年華,在各行各業(yè)發(fā)揮了重要作用,成為中國文化、政治和商業(yè)領(lǐng)域的中堅力量,包括許多成功的企業(yè)家和政府官員,如李克強總理,他與我同年參加高考,后進入北京大學(xué)學(xué)習(xí)法律。

大學(xué)之旅:新語言,新視野

我成長于20世紀70年代的四川,那時英語是一種鮮有人用的陌生語言。有一次,一位外國專家來成都做講座,人們覺得很不尋常,于是蜂擁而至。然而,我的一些朋友已經(jīng)開始收聽外語講座的廣播來學(xué)習(xí)外語,這刺激了我。因此,在聽到恢復(fù)高考的消息后,我本打算學(xué)習(xí)科學(xué)和技術(shù),但就在考試前20天,我決定改學(xué)英語。這一決定將對我的人生產(chǎn)生巨大影響。

最終,我被廣州外國語學(xué)院英美文學(xué)系錄取。于是,在1978年的一個春日,我跳上了從成都南下的火車。三天兩夜的火車帶著我穿越了大半個中國,來到中國改革開放的前沿廣東省。

校園里彌漫著濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,我周圍的尖子生都很珍惜學(xué)習(xí)的機會。我每天都學(xué)習(xí)到深夜,清晨會被同學(xué)們用英語、德語和日語聊天的聲音吵醒。學(xué)校有一個外語圖書館,我可以在那兒翻閱《時代》雜志等新到的英語出版物。

讓我對外面的世界大開眼界的不僅僅是教室和圖書館。廣州也是一個與我的故鄉(xiāng)成都截然不同的世界。廣東省長期以來一直是中國和外部世界進行貿(mào)易和互動的門戶。在改革時代,它仍然是先驅(qū),是中國進出口商品交易會(簡稱“廣交會”)的舉辦地,越來越多的外國人初到中國時來的都是廣東。在廣州,我遇到了擁有錄音機的學(xué)生,他們聽鄧麗君和其他香港和臺灣歌手的專輯。學(xué)生們會在校園里隨著這些新鮮的音樂跳舞。時尚也在發(fā)生變化,喇叭褲風(fēng)靡一時。

距離廣州不遠,在珠江三角洲另一邊的小城市深圳很快便被改造成中國改革開放的排頭兵,成為了全國第一個經(jīng)濟特區(qū)。意識到中國需要靈活變通后,鄧小平同志曾說過一句名言:“摸著石頭過河”——國家要試驗許多政策,看看哪些政策可行。珠江三角洲正是這些政策的試驗田,至今仍是對外開放的先鋒,而深圳早已從一個小漁村轉(zhuǎn)變?yōu)楦呖萍佳邪l(fā)中心。

當(dāng)我在廣州求學(xué)時,北京正在發(fā)生重大變化。1978年12月,具有歷史意義的中國共產(chǎn)黨第十一屆中央委員會第三次全體會議正式吹響了改革開放的號角,為未來幾十年內(nèi)改變中國經(jīng)濟和社會面貌的改革鋪平了道路。

1979年的一天,我像往常一樣走進學(xué)校食堂,當(dāng)我聽到學(xué)校喇叭中傳出的中美建交的消息時,我又驚又喜。我很快便意識到這是中國走向開放的一個明確信號,并且強烈地感覺到事情將發(fā)生重大變化。起初,當(dāng)我選擇主修英美文學(xué)時,心中還存有一絲疑慮,因為我不知道這些科目是不是最有用的。而中美建交的消息恰恰驗證了我希望學(xué)習(xí)英語會有用的信念,也許有一天我也將參與到歷史的轉(zhuǎn)折中。

進入政府部門:中國蓬勃發(fā)展的商業(yè)關(guān)系的早期掠影

20世紀80年代初,我大學(xué)畢業(yè),當(dāng)時政府仍為應(yīng)屆畢業(yè)生分配工作。但我卻一心想進入外交部工作,因此在同學(xué)們的驚訝中,我獨自坐火車到北京,詢問外交部是否有計劃招聘應(yīng)屆畢業(yè)生,結(jié)果證明外交部并無此類招聘計劃。但最終我在對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部(簡稱“外經(jīng)貿(mào)部”,現(xiàn)商務(wù)部)找到了一份工作。

當(dāng)時,改革開放政策為對外經(jīng)濟合作打開了新的大門,在對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部商務(wù)局,我有機會了解到中國蓬勃發(fā)展的國際商業(yè)關(guān)系。工作之余,我會閱讀和翻譯有關(guān)外貿(mào)和投資的書籍,以積累專業(yè)知識,其中一本是由聯(lián)合國出版的《發(fā)展中國家項目承包指南》(Guide to Contracting Projects in Developing Countries)。命運使然,這本書竟為我?guī)砹诵碌臋C遇。

這一時期,多邊機構(gòu)與中國的接觸逐步增多。有一次,世界銀行代表來到對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部向中國專家和官員介紹其項目。我得到了做口譯的機會,由于該主題與我所翻譯的聯(lián)合國出版物中涉及的主題非常接近,我對相關(guān)術(shù)語非常熟悉,翻譯起來得心應(yīng)手,最終促成了世界銀行官員和聽眾之間的自由交流。此后,我被指派負責(zé)接下來幾天講座的口譯工作。這對我來說是一個很大的突破,使我能夠更多地接觸到當(dāng)時在對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部內(nèi)部進行的精彩交流和談判。這包括為中國企業(yè)“走出去”的早期階段提供支持,如對外承包工程和勞務(wù)合作,以及為中東等不同地區(qū)的項目進行投標。在此期間,我還參與起草了一份關(guān)于中國對外承包工程和勞務(wù)合作的報告,得到了時任中共中央總書記胡耀邦的重視,并親自批示在全國貫徹。這令我倍受鼓舞,同時也感覺責(zé)任重大。

在對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部的工作是一段令人難忘的時光,因為在改革開放的早期階段,它處于中國經(jīng)濟關(guān)系深化的最前沿。但這也讓我意識到自己對現(xiàn)代經(jīng)濟和貿(mào)易的理解還存在差距,渴望學(xué)習(xí)更多的國際商務(wù)知識,于是我決定放棄穩(wěn)定的政府工作“鐵飯碗”,于1984年赴加拿大攻讀當(dāng)時國內(nèi)大多數(shù)人還不熟悉的MBA。

早期海外探索

在這一時期,越來越多的中國人開始出國留學(xué),但人數(shù)仍然很少,尤其是與今天相比。除恢復(fù)高考外,派遣留學(xué)生是鄧小平在1978年做出的另一項重大決定。鄧小平認為此舉將是改革開放的一個重要組成部分。在此之前,你很難找到一個出國留學(xué)的中國學(xué)生。今天,中國已成為最大的國際學(xué)生來源國,2019年有70.35萬中國學(xué)生赴海外求學(xué)。

當(dāng)我在加拿大攻讀MBA時,發(fā)現(xiàn)自己是學(xué)校里為數(shù)不多的中國人之一。我的同學(xué)對中國幾乎一無所知,他們會問我中國有沒有飛機或電燈之類的問題??偟膩碚f,西方人傾向于用一種扭曲的視角看中國,對我的祖國極度缺乏了解,所以我主動舉行了一次討論會,向大家介紹中國以及如何在中國做生意。這是我嘗試彌合文化差距、消除誤解的早期經(jīng)驗,而這至今仍是我工作的重心。

在攻讀了工商管理碩士和博士研究生后,我又擔(dān)任了一些職位,這些職位為我之后在CCG的工作積累了寶貴經(jīng)驗。這些經(jīng)歷包括作為唯一來自中國大陸的中國人在一家擁有6000名員工的大型工程咨詢公司工作、擔(dān)任魁北克政府駐香港和大中華區(qū)首席商務(wù)代表。在后一個職位上,我致力于促進魁北克和中國在水電和通信等領(lǐng)域的經(jīng)濟合作,助力魁北克一家公司成為首家參與三峽大壩建設(shè)的外國企業(yè)。

海歸與中國的發(fā)展

20世紀80年代末和90年代初,國際國內(nèi)風(fēng)云幻變,蘇聯(lián)解體、東歐劇變,世界社會主義運動陷入低潮。這些事態(tài)發(fā)展給社會主義的前景蒙上了一層陰影,改革開放的道路上似乎滿是障礙。

1992年1月,87歲的鄧小平再次南下,沿途與當(dāng)?shù)仡I(lǐng)導(dǎo)人作了關(guān)乎中國社會主義命運的一系列重要談話。鄧小平南方講話激勵了國家和人民再次投入改革開放。他說:“要做出貢獻,還是回國好”。

我被鄧小平的話深深觸動,我知道中國的發(fā)展離不開與外界的合作。1993年,中國政府推出了一項支持留學(xué)和鼓勵具有海外經(jīng)驗的人回國的政策。需要一大批具有海外經(jīng)驗的人在中國和世界之間架起橋梁。我希望自己能夠成為其中的先行者。

于是,90年代中期,我回到中國,成為一名創(chuàng)業(yè)的海歸。在內(nèi)心深處,我認為每個人在人生中至少應(yīng)該嘗試一次創(chuàng)業(yè)。無論成功與否,創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷都會開拓新的視野、打開新的世界,讓人有機會做出嘗試并充分發(fā)揮自己的潛力。

從海外回國經(jīng)商的中國企業(yè)家為國家發(fā)展做出了巨大貢獻。從1978年到2007年,121萬中國學(xué)者出國留學(xué),31.97萬人選擇回國。這些海歸創(chuàng)辦了許多高科技公司,在技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)、電信和媒體等許多領(lǐng)域創(chuàng)辦企業(yè),成為中國創(chuàng)業(yè)運動的主要推動力。

然而,當(dāng)我在20世紀90年代中期回到中國時,支持海歸創(chuàng)業(yè)的體制機制尚不完善,所以我當(dāng)時只能主要依靠自己的主動性來啟動創(chuàng)業(yè)企業(yè)。利用在海外工作的積蓄,我在友誼賓館租了一間房,從事各種與國際合作和吸引外資有關(guān)的商業(yè)活動。這個房間既是我的居所,也是我的辦公室。

為了認識更多志趣相投的人,我加入了由中國海歸創(chuàng)立的最大平臺——歐美同學(xué)會。后來,我提議成立了歐美同學(xué)會商會,并被提名為創(chuàng)始會長。我認為,一個健全的社會應(yīng)該是由政府、企業(yè)和社會組織共同支撐的,三者之間有著密切聯(lián)系。企業(yè)家不僅是企業(yè)的負責(zé)人,也是社會發(fā)展的推動者。

作為一名海歸,在中國做生意是一個令人興奮的時刻,尤其是在2001年加入世界貿(mào)易組織(簡稱“世貿(mào)組織”)后,中國融入全球經(jīng)濟的步伐加快。鑒于中國在當(dāng)今全球經(jīng)濟中的核心地位,人們很容易忘記為加入世貿(mào)組織而改革中國傳統(tǒng)的計劃經(jīng)濟是一個多么艱巨的過程。入世的談判花了15年時間,比成立該組織本身花費的時間還要長。為了履行入世承諾,中國中央政府修改了2300多項國家法律和法規(guī),而在地方一級又修改或取消了19萬項。世界銀行數(shù)據(jù)顯示,貿(mào)易加權(quán)平均關(guān)稅從1992年的32.2%降至2002年的7.7%,2003年至2017年期間進一步降至平均4.8%。中國改革了機構(gòu),持續(xù)加強對知識產(chǎn)權(quán)的保護,最終在北京、上海和廣州設(shè)立了專門的知識產(chǎn)權(quán)法院,并在15個中級法院設(shè)立了專門的司法機關(guān)。

這些改革推動了中國經(jīng)濟的對外開放,使中國經(jīng)濟在一段時期內(nèi)實現(xiàn)了奇跡般的增長。2001年,中國的國內(nèi)生產(chǎn)總值尚不及意大利,僅位列世界第八。今天,中國已成為世界第二大經(jīng)濟體和世界最大貿(mào)易國。在過去20年里,中國的出口增長了7倍,進口增長了6倍。中國目前占全球貿(mào)易的12%,是120多個國家的最大貿(mào)易伙伴。與此同時,中國在全球服務(wù)出口領(lǐng)域所占份額已經(jīng)翻了一番,從2005年的3%增至2020年的6%,而它在服務(wù)進口領(lǐng)域的份額增速更是驚人,從2005年的3.3%至2020年的8%。

CCG的誕生和“新型中國智庫”的崛起

我曾在北京大學(xué)光華管理學(xué)院做了三年的兼職教授,教授國際商業(yè)管理。在此期間,我感到中國的市場體系發(fā)育良好,民營企業(yè)如雨后春筍般涌現(xiàn)。加入世貿(mào)組織推動了中國的發(fā)展和融入全球經(jīng)濟的進程,但同時,隨著中國經(jīng)濟和社會復(fù)雜程度的日益加深,決策者需要處理的問題也在成倍增加。

然而,當(dāng)時專注于政策研究的智庫很少,尤其是政府機構(gòu)外的民營智庫。這使我萌生了創(chuàng)立一家社會智庫的想法——“以全球視野,為中國建言;以中國智慧,為全球獻策”。因此,2008年,我和妻子苗綠博士在北京創(chuàng)立了全球化智庫(CCG)。智庫的研究重點是與中國和全球化相關(guān)的問題,包括全球治理、國際關(guān)系以及人才和企業(yè)的全球化等。

事實證明,2008年是國際事務(wù)領(lǐng)域中的重要一年。全球金融危機在世界范圍內(nèi)造成了巨大經(jīng)濟損失。同年,北京奧運會成功舉辦,成為中國改革開放三十年經(jīng)濟增長和轉(zhuǎn)型后在世界舞臺上崛起的標志。

在接下來的十年中,CCG不斷發(fā)展壯大,對中國全球化進程的方方面面進行深入研究,為國內(nèi)外政策制定者建言獻策,在中國與世界其他國家之間發(fā)揮了橋梁作用。

CCG的發(fā)展得益于北京的有利風(fēng)向。自黨的十八大以來,政府開始更加重視智庫,將其視為提供信息和建議以幫助決策者做出正確決策的重要機制。2014年,習(xí)近平主席強調(diào)要加強中國特色新型智庫建設(shè),以推動中國的現(xiàn)代化和治理。中國的公共政策研究界一般由大型國有研究機構(gòu)主導(dǎo),但在CCG成立后的這段時間里,體制上和財政上獨立的智庫開始發(fā)揮更重要的作用。

作為一家社會智庫,CCG不僅開創(chuàng)了新的運作模式,我們關(guān)注的話題也比較新穎。2008年CCG成立時,“全球化”這一概念在國內(nèi)尚未被廣泛接受。一些中國人認為全球化是一把雙刃劍,甚至是“美國化”的另一種說法。然而,在接下來的十年里,全球化的理念越來越在國內(nèi)得到認可和接受,并日益認識到自由貿(mào)易、跨境投資和全球合作的好處。但遺憾的是,并非每個國家都像中國一樣選擇擁抱全球化。全球化將面臨越來越多的阻力,尤其是在一些在20世紀塑造了全球化進程的工業(yè)化國家。

陷入困境的全球化

2008年的全球金融危機對全球一體化產(chǎn)生了深遠影響,致使世界進入荷蘭趨勢觀察家埃迪耶德·巴卡斯(Adjiedj Bakas)后來稱為“慢全球化”(slow-balization)的時期。這場危機對銀行業(yè)造成了巨大沖擊,許多銀行變得更加不愿為貿(mào)易融資。同時,隨著外國直接投資(FDI)從2007年占世界GDP的3.5%下降至2018年的1.3%,跨國公司的全球崛起也陷入停滯。

也許,更重要的是金融危機帶來的政治影響。經(jīng)濟衰退加劇了工業(yè)化國家藍領(lǐng)工人數(shù)十年的工資增長停滯。機會主義政客們將矛頭指向自由貿(mào)易和中國等新興經(jīng)濟體,激發(fā)人們對經(jīng)濟困難和“被拋棄”的不滿,導(dǎo)致了反全球化情緒的高漲。后經(jīng)濟危機時期的標志是經(jīng)合組織國家的民粹主義和保護主義抬頭,最終促成了唐納德·特朗普(Donald Trump)的當(dāng)選和英國脫歐公投等政治地震。

時間進入本書文章所涉及的時期,在特朗普總統(tǒng)的領(lǐng)導(dǎo)下,美國選擇了一條“美國優(yōu)先”的道路,華盛頓轉(zhuǎn)向保護主義和單邊主義,破壞了其幫助建立的國際秩序。全球治理體系面臨著越來越大的壓力,而這在很大程度上是因為它未能適應(yīng)根本的長期性變化,如發(fā)展中國家的崛起、全球經(jīng)濟的演變以及日益嚴重的跨國威脅。例如,隨著多哈回合談判的失敗,升級世貿(mào)組織的主要談判實際上已經(jīng)陷入停頓,導(dǎo)致自1995年以來管理全球貿(mào)易的主要規(guī)則基本沒有變化。2019年末,華盛頓拒絕任命世貿(mào)組織上訴機構(gòu)新法官,致使其爭端解決機制陷入癱瘓,世貿(mào)組織再次受到打擊。

新冠疫情本應(yīng)成為全球治理大放異彩、重振旗鼓的機會。大流行病是任何國家都無法單獨解決的一個典型跨國威脅。但遺憾的是,由于我們未能采取有效的國際應(yīng)對措施,這場大流行病非但沒能證明多邊主義的價值和意義,反而更加暴露了當(dāng)前全球治理體系的裂痕和脆弱性。

這場疫情再次引發(fā)了關(guān)于全球化未來的爭論。甚至在疫情爆發(fā)之前,不斷升級的保護主義和中美貿(mào)易戰(zhàn)已經(jīng)導(dǎo)致一些人質(zhì)疑開放邊界和漫長、多步驟的供應(yīng)鏈是否明智。然而,從許多方面來看,新冠疫情非但沒有敲響全球化的喪鐘,反而會更加突出其持久的重要性和日益增長的全球合作需求。

一種不可抗拒的力量

全球化是一個持續(xù)的進程,在這一進程中,世界上不同地區(qū)之間的相互聯(lián)系和相互依賴程度不斷加深。根據(jù)這一定義,從長遠來看,這是一種幾乎不可抗拒的力量,由多種因素驅(qū)動,包括生態(tài)進程、技術(shù)進步、甚至人性等等。技術(shù)的進步不斷降低通信和運輸成本,為全球范圍內(nèi)的互動創(chuàng)造了新的可能性。在個人層面上,歷史一次又一次地表明,當(dāng)人類獲得相應(yīng)手段和機會時,便會冒險去海外尋找新體驗、探索新機遇、發(fā)現(xiàn)新想法和新商品。

有些人可能認為新冠疫情是對全球化的一個重大挑戰(zhàn),但從另一個角度來看,這場疫情恰恰突出了“生態(tài)全球化”日益增長的重要性,即氣候變化、海洋污染和大流行病等物理或生物進程所產(chǎn)生的相互依存關(guān)系。

同時,盡管這場疫情暫時中斷了世界各地貨物和人員的物理流動,但卻加速了數(shù)字全球化的發(fā)展,如跨境電商和商務(wù)會議、學(xué)術(shù)會議和全球峰會等在線國際交流。2020年,隨著工作、娛樂和教育向線上的轉(zhuǎn)移,跨境數(shù)據(jù)流激增。TeleGeography的數(shù)據(jù)顯示,2019年中期至2020年中期,國際互聯(lián)網(wǎng)流量激增48%。近來,2021年上半年全球貿(mào)易的復(fù)蘇有力地證明了全球化的韌性和勢頭。截至2021年4月,全球大型集裝箱船訂單量已從2020年10月的9%上升到現(xiàn)有船隊的15%以上。

無論是經(jīng)濟、生態(tài)還是數(shù)字全球化,不論我們喜歡與否,全球化都將繼續(xù)存在。試圖逆轉(zhuǎn)全球化就像試圖讓時間倒流;我們無法阻止全球一體化的浪潮,就像我們無法阻止智能手機的發(fā)明,也無法建立壁壘來孤立某個國家一樣。

為了所有人的利益必須管理全球化進程

雖然全球化是不可避免的,但親眼目睹周圍世界的變化也讓我堅信,全球化可以成為世界上一股重要的善的力量。我在國內(nèi)外的經(jīng)歷,從見證中國自改革開放以來的轉(zhuǎn)變,到全球化對我曾到訪過的許多國家的發(fā)展產(chǎn)生的積極影響,以及匯聚世界各地人才和資源的組織、研究團隊和公司所帶來的好處——這些都讓我看到了全球化可以帶來的好處。

當(dāng)然,全球化也可能會產(chǎn)生嚴重的弊端和負面影響,這也促成了前文所述的對自由貿(mào)易和國際機構(gòu)的抵制。但我相信,在大多數(shù)情況下,如果人們認為全球化造成了傷害——無論是經(jīng)濟、社會還是環(huán)境方面的傷害——問題并不在于全球化本身,更多是在于全球化的管理方式以及是否忽視了特定利益相關(guān)者的利益和聲音。

整體來看,全球化為人類創(chuàng)造了凈收益。然而,與任何影響廣泛的經(jīng)濟轉(zhuǎn)變一樣,全球化進程中既有贏家也有輸家。要使全球化惠及所有人,我們需要采取積極和包容的方式來管理這一進程,確保所有人都能享有全球化帶來的好處,同時共同解決全球化的成本及其造成的混亂。如果我們做不到這一點,全球化將繼續(xù)面臨我們近年來看到的那種反彈,在我們最需要的時候阻礙全球合作。國內(nèi)治理在幫助當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)適應(yīng)全球化和解決可能出現(xiàn)的公平和可持續(xù)性問題方面無疑有著重要作用。然而,在一個相互依存日益加深的世界里,我們所面臨的最嚴重的挑戰(zhàn)是超越國界的,這意味著全球治理的有效運作同樣至關(guān)重要。

遺憾的是,這場疫情表明,由于未能跟上全球經(jīng)濟和地緣政治格局的重要變化,現(xiàn)有的全球性機構(gòu)在應(yīng)對人類在21世紀面臨的復(fù)雜挑戰(zhàn)時顯得力不從心。

讓全球化為多極世界保駕護航

我們當(dāng)前的全球化和全球治理模式最突出的缺陷之一是,它越來越不能代表我們所處的多極世界。第二次世界大戰(zhàn)后出現(xiàn)的全球化形式一直由以美國為首的相對少數(shù)國家制定的制度、規(guī)范、理念和觀點所主導(dǎo)。正如聯(lián)合國安理會、國際貨幣基金組織和世界銀行等機構(gòu)的投票結(jié)構(gòu)所反映的那樣,這是為一個權(quán)力高度集中的世界而設(shè)計的。

在過去75年里,這些構(gòu)成戰(zhàn)后國際秩序的機構(gòu)在促進全球和平與繁榮方面發(fā)揮了巨大作用。然而,這些機構(gòu)與長期的結(jié)構(gòu)性趨勢、特別是發(fā)展中國家的崛起之間出現(xiàn)了脫節(jié)。從經(jīng)濟成果到安全和環(huán)境,發(fā)展中國家將對全球事務(wù)產(chǎn)生越來越大的影響。在多極化的21世紀,沒有哪個國家或狹隘的聯(lián)盟能夠獨自主宰全球規(guī)范和規(guī)則。

世界向多極化轉(zhuǎn)變最明顯的表現(xiàn)是亞洲的崛起。從許多方面衡量,亞洲的經(jīng)濟規(guī)模目前超過了世界其他地區(qū)的總和,這是自19世紀以來的第一次。要想使全球化發(fā)揮潛力,我們必須對當(dāng)前的全球治理框架進行調(diào)整,讓發(fā)展中國家在決策中擁有更大的發(fā)言權(quán),同時利用工業(yè)化國家和新興經(jīng)濟體的綜合實力來應(yīng)對全球挑戰(zhàn)。

中國在全球化中的角色

談到全球治理,讓我們將視線轉(zhuǎn)向中國。中國在參與當(dāng)前的全球治理體系進程中受益匪淺。擁抱全球化及世貿(mào)組織、國際貨幣基金組織和世界銀行等多邊機構(gòu),促進了中國的發(fā)展、改變了中國的面貌。

中國是全球化的受益者不假,但它同樣也對全球化做出了很多貢獻。展望未來,在未來數(shù)年里,中國將繼續(xù)成為全球增長的主要引擎。隨著影響力的增長,中國將越來越有能力,實際上也肩負著越來越多的責(zé)任,來助力彌合全球治理中的差距,對全球公共產(chǎn)品做出更大貢獻。多年來,由于缺乏全球領(lǐng)導(dǎo)力和共識,全球治理的改革一直受阻。而中國完全有能力幫助打破這種僵局,推動國際合作。隨著從發(fā)展中國家向發(fā)達國家過渡,中國能夠幫助彌合阻礙改革的分歧,并為后疫情時代提出新的全球治理解決方案。

作為世界上人口最多的國家,中國即將成為世界上最大的經(jīng)濟體,以及最大的二氧化碳排放國,這意味著中國將對人們能想到的幾乎所有全球問題產(chǎn)生重大影響。我堅信,中國通過繼續(xù)向全球開放經(jīng)濟,助力加強和改革全球治理,并為全球公共產(chǎn)品做出貢獻,在全球化中發(fā)揮建設(shè)性作用,符合各方的最佳利益。如果不這樣做,我們都會因此陷入更加糟糕的境地。

遺憾的是,在當(dāng)前的地緣政治氛圍中,有些地區(qū)存在著一種反射性傾向,即抵制中國在國際舞臺上做出的與其日益增長的能力和責(zé)任相稱的努力,并對中國發(fā)起的任何新的全球倡議表示懷疑。中美貿(mào)易戰(zhàn)和新冠疫情進一步加劇了這種趨勢,目前,國際范圍內(nèi)關(guān)于中國的崛起及其在世界舞臺上的作用的辯論似乎變得越發(fā)激烈、兩極化和扭曲。這進一步加深了雙方的誤解和誤讀,阻礙了彼此在應(yīng)對共同挑戰(zhàn)上的合作,并助長了一種古老敘事的再次出現(xiàn),這種敘事威脅到現(xiàn)有秩序的存續(xù),并將世界劃分為“我們”與“他們”兩大陣營。

從某種程度上來講,中國以外的人很難弄明白中國獨特的發(fā)展模式,這是可以理解的。畢竟,中國的政治和經(jīng)濟體系相當(dāng)復(fù)雜,與世界上大多數(shù)人所熟悉的各種體系都截然不同。巨大的語言和文化障礙更加劇了理解難度。除了這些困難之外,觀眾通過新聞了解到的中國形象通常都是被遙遠的機構(gòu)加工處理過的。

近年來,中國所面臨的全球媒體和傳播環(huán)境變得更具挑戰(zhàn)性。然而,我認為我們也必須認識到,在吸引國際受眾和解釋中國的發(fā)展模式方面,中國往往做得不夠好。中國需要進一步提升其向世界講述中國故事的能力,打造出一套更容易理解、能夠與國際社會話語風(fēng)格產(chǎn)生共鳴的敘事體系。本書正是填補這一空白的一個小小嘗試。

CCG的使命和本書宗旨

鑒于我們要實現(xiàn)的重要目標——確保我們星球的穩(wěn)定、持續(xù)增長和未來——中國比以往任何時候都需要更深入地了解世界其他地區(qū),世界其他地區(qū)也需要對中國有更清晰的認識。事實上,回顧過去,這一直是貫穿我在政府、學(xué)術(shù)界和商界職業(yè)生涯的主題,并且一直延續(xù)到今天我在CCG的工作。

通過分享我們的研究成果、組織年度論壇、組織外國外交官和學(xué)者在CCG北京總部與我們的專家進行討論、對美國和其他國家開展二軌外交訪問,全球化智庫旨在為中國和外部世界的對話和相互理解搭建橋梁。隨著中美兩國政府間互動頻次的減少,這種非政府交流在本書所涉及的時間段發(fā)揮了特別重要的作用。

隨著有關(guān)中國在世界舞臺上角色的辯論的升溫,以國際受眾能夠理解、參與和回答問題的方式講述“中國故事”,并分享中國對當(dāng)今時代緊迫問題的看法,變得更加重要。這既是CCG的主要工作,也是本書的核心目標:分享中國人對本國發(fā)展、中國在世界舞臺上的崛起以及它在未來全球治理中的角色的觀點和想法;講述中國今天的面貌、中國發(fā)展所走過的歷程以及我們認為中國的未來該走向何方。

本書內(nèi)容

在講述了中國改革開放的故事、我的個人經(jīng)歷以及CCG的誕生后,我們現(xiàn)在來談?wù)劚緯钠渌麅?nèi)容。

《中國的選擇與全球化的未來》收錄了我在2016年至2021年期間撰寫的一些文章,涉及到與中國發(fā)展和全球化相關(guān)的一系列主題。如下文所述,這些文章根據(jù)主題分為不同的章節(jié),但讀者會注意到,許多文章都會涉及到一些反復(fù)出現(xiàn)的觀點和共同的潛在趨勢,這些觀點和趨勢在這一時期影響了中國的發(fā)展和全球化。一般來說,除了少數(shù)例外,每個章節(jié)中的文章都按時間順序排列,以幫助讀者跟蹤事件隨著時間的發(fā)展而演變。

大部分文章最初以評論文章的形式發(fā)表在中國或國際媒體上。少數(shù)文章最初發(fā)表在學(xué)術(shù)期刊或國際組織(如世界經(jīng)濟論壇)上。為了保證全書風(fēng)格一致、文字簡潔和語意清晰,本文集僅對這些文章進行了簡單的編輯處理。因此,每篇文章都代表了我在一個時間點的思考,毫無疑問,本書中的一些觀點和想法以后可能會完善或發(fā)展。我希望,保留這些文章的原貌能夠引起人們的興趣,并提供有用的參考,分享當(dāng)代中國人對發(fā)生在全球化起伏時期的關(guān)鍵事件的看法。這一系列文章也是對CCG在這一時期基于我們的持續(xù)研究和外部參與而提出的政策建議的分類。

本書分為三個部分,共11章。每部分側(cè)重于CCG工作的不同方面以及中國和全球化的故事。

第一部分“中國通往全球化的路徑”重點介紹了中國的國內(nèi)發(fā)展,這些發(fā)展決定了中國融入世界的各個方面,該部分主要通過追蹤中國對外開放進程中的三個不同“載體”或組成部分——貨物、資本和人員的跨境流動來體現(xiàn)這些變化。第一章介紹貿(mào)易和投資,包括政府為改善中國的外國投資環(huán)境所做的持續(xù)努力,中國經(jīng)濟特區(qū)的持續(xù)發(fā)展,以及中國作為一個進口市場日益增長的重要性。第二章探討了中國跨國企業(yè)的崛起,重點介紹了它們的卓越成就及所面臨的挑戰(zhàn),并就如何克服這些障礙提出了建議。第三章重點探討人才和文化紐帶在中國融入全球化過程中的作用,主要包括中國大學(xué)的國際化、加強大灣地區(qū)人才流動的舉措以及中國如何吸引更多外國游客等主題。

第二部分“中國在多極化世界中的崛起”,回顧了中國在不斷變化的世界中的對外關(guān)系。第四章對不斷變化的國際秩序進行了廣泛的反思,強調(diào)了因新冠疫情而加速發(fā)展的關(guān)鍵“大趨勢”——例如日益增長的多極化和數(shù)字化——正在重塑中國崛起的全球背景。第五章概述了中國自2018年至2020年的外交活動,簡要介紹了中國對外交往的重點領(lǐng)域以及中國開發(fā)的外交工具,如峰會外交和“一帶一路”等新的國際平臺。第二部分其余各章重點介紹中國與主要國家和地區(qū)的關(guān)系。第六章探討了對中國最重要的雙邊關(guān)系——美國,隨著貿(mào)易戰(zhàn)的展開,中美關(guān)系經(jīng)歷了許多曲折。第七章探討了中國與亞洲諸國的關(guān)系。第二部分的最后一章,將目光轉(zhuǎn)向了歐亞大陸的另一端,探討中歐關(guān)系,中歐關(guān)系在日益多元化的同時也具有一定的爭議性(第八章)。

第三部分“重振多邊主義”審視了當(dāng)前全球治理體系所面臨的壓力,并確定了改革和創(chuàng)新的關(guān)鍵領(lǐng)域,這將使各國能夠有效合作,以應(yīng)對21世紀緊迫的全球性挑戰(zhàn)。第九章分析了環(huán)境退化、氣候變化和全球大流行病等跨國挑戰(zhàn),這些挑戰(zhàn)只能通過共同努力來克服。第十章論述了經(jīng)濟全球化,包括進行世貿(mào)組織改革的必要性以及在亞太地區(qū)建立新的區(qū)域自由貿(mào)易區(qū)(FTAs)的承諾。最后,本書最后一章(第十一章)聚焦于“一帶一路”倡議,包括如何確保該倡議能夠充分發(fā)揮其作為全球發(fā)展計劃的潛力的建議。